Vanity Fair
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:47:02
Kaj? Oh!
:47:08
Ne pusti me kleèati celo veènost.
- Oh, gospod Pitt.

:47:13
Ne morem.
- Ne moreš ali ne želiš?

:47:17
Ne želiš biti srèek,
starejšemu moškemu?

:47:19
Ni to gospod Pitt,
zares ne morem.

:47:24
Resnica je, da sem že poroèena.
:47:28
Poroèena?
:47:32
No dobro, poskusit ni greh.
:47:34
Kakšna izgubljena priložnost!
:47:38
Ni pomembno moja draga,
bova to uredila, kajne brat?

:47:42
Kupila mu bom trgovino ali
izdala ukaz za portret.

:47:45
Kdorkoli že je, on in njegova družina,
so lahko zelo sreèni, ker imajo tebe.

:47:49
Upam da res mislite tako.
- Seveda mislim.

:47:57
Ne morem vam biti žena in sestra,
:48:01
bosta me lahko imela rada,
kot hèerko in neèakinjo?

:48:04
Kaj?
:48:09
Dragi gospod Pitt in
gospa Crawley res je.

:48:15
Poroèena sem s Rawdonom.
:48:18
Rawdon!
:48:21
Mojim Rawdonom?
:48:37
Premog!
Poberi jih poba.

:48:41
Pazi na njo Firkin.
:48:43
Uboga gospa Crawley.
V skrbeh sem zanjo.

:48:46
Ne trudite se narediti vtisa
name gospodièna Sharp.

:48:49
Samo vrnite se tam
kamor pripadate.


predogled.
naslednjo.