Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:05:19
Verujem da æe u
gradu biti zanimljivo.

:05:22
Odnesi ovaj reènik gospodinu Berkliju
kao znak naše dobre volje. - Hvala.

:05:31
Da li je sve spremno? - Da.
- Sve note su sklonjene? - Da.

:05:35
A knjige? Jesi li ih ponela?
- Sve je spremno.

:05:40
Nemoj da si takva. Život
može biti veoma nepredvidiv.

:05:44
Iskreno se nadam.
:05:59
Gospoðice Šarp.
:06:01
Zaista ne razumem zašto ste prihvatili
mesto guvernante umesto zaposlenja ovde.

:06:05
Ne razumete? - Da li ste
spremni da nas napustite?

:06:09
Svaki rob želi da pobegne,
ti glupa kravo.

:06:14
Drago mi je što to èujem.
Do vi ðenja, gospoðice Šarp.

:06:17
Dovi ðenja.
:06:29
Gospoðo Pinkerton.
:06:32
Znaèi ja neæu dobiti jedan reènik?
:06:35
Dobro, izvoli.
:06:37
Neka to bude simbol
obrazovanja koje smo ti pružile.

:06:40
Svakako hoæu.
:06:54
Smešna glupaèa, ne zna ni reè francuskog,
a isuviše je ponosna da bi to priznala.


prev.
next.