Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Eto ti dobre prilike da se pokažeš
:28:05
Naravno da æe veèerati sa
nama, ako želite tetka.

:28:09
Veèera je servirana.
- Dobro je.

:28:12
Hajdemo draga.
Sedeæeš pored mene.

:28:16
A posle veèere æemo razgovarati
sa gostima. - Stvarno.

:28:20
Baš je uobražena. - Meni ne
smeta, mama. Dopada mi se.

:28:41
Tetka...
:28:43
Ti si poèasni gost.
Èemu nazdravljamo?

:28:46
Zidu u mojoj sobi.
:28:49
Zar ne bi trebali da nazdravimo
miru? Sad kad je Napoleon gotov.

:28:54
I ljudima koji su ga pobedili.
Velingtonu i Nelsonu.

:28:57
Velingtonu i Nelsonu.
:29:00
Velington je u redu.
:29:03
Ali, teško mi je da verujem
u Nelsonove zasluge.

:29:09
Ni Aleksandar Veliki
nije bio Britanac.

:29:12
Da li to znaèi da nije heroj?
- Baš tako, Gospoðice Šarp.

:29:16
Ja mislim da je to
bio veliki èovek.

:29:20
Išao je na dvoboj zbog žene. Mora da ima
neèeg dobrog u èoveku koji je to uradio.

:29:25
Dokazao je svoju èast.
:29:29
Velingtonu i Nelsonu.
:29:32
Ali, nije imao dobro poreklo.
:29:38
Pogledaj ovu porodicu.
:29:40
Vode poreklo od
kraljevske porodice...

:29:43
a ovaj je pametan
koliko i gospoðica Šarp.

:29:48
Za kraljeve oficire.
:29:50
Za kraljeve oficire.
:29:59
Jastog.

prev.
next.