Vanity Fair
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:28:01
-Är han inte också en hjälte?
-Helt riktigt, miss Sharp.

:28:04
Vad jag minns var det Nelsons
bättre hälft av hans karaktär!

:28:08
Han råkade i knipa på
grund av en kvinna.

:28:10
Det måste finnas något gott
i en man som gör det.

:28:13
Jag avgudar förhastade
partier.

:28:16
-Wellington och Nelson.
-Wellington...

:28:19
Finns det inget att
framhäva i vårt ursprung?

:28:22
Ursprung?
Titta på den här familjen.

:28:27
Vi har funnits på Queens
Crawley sedan Henry II tid-

:28:30
-men ingen av oss är lika
klok som miss Sharp.

:28:35
-För kungens officerare!
-Alla kungens officerare!

:28:38
Kungens officerare.
:28:44
Hummer.
:28:50
Ljuvligt.
:29:00
Kom in, kära vän. Jag
lämnade smilfinkarna i London.

:29:04
Så tråkiga de är därnere.
:29:06
Det tillfaller er att få
mig att skratta.

:29:08
Hon är tillräckligt klok,
eller hur, Firkin?

:29:10
Jag tycker att miss verkar
väldigt klok.

:29:13
Med era meriter borde ni
vara hertiginna.

:29:16
Finns det inget att framhäva
i vårt ursprung?

:29:21
Dumma gamla fånen, försöker
roffa åt sig mina pengar-

:29:23
-åt sin dotters tilltänkta-
:29:24
-den skenhelige Pitt.
:29:26
Han borde lägga undan bibeln
och göra smutsjobbet själv.

:29:29
Med en passande ställning,
kan man tygla hela världen.

:29:33
Jag kanske överraskar och
rymmer med en betydande man.

:29:36
Det vore perfekt.
Jag älskar rymningar.

:29:39
Jag slår vad om att Rawdon
rymmer med någon.

:29:41
En rik eller en fattig?
:29:44
Framför allt, en klok en.
:29:47
Han är den snällaste varelsen,
men inte den klokaste.

:29:53
Vad är det?
:29:55
Det är hummern.
:29:57
De har förgiftat mig med
hummern.


föregående.
nästa.