:27:00
но аз непременно ще докажа че
този човек не е Раджеш Ратхоре...
:27:03
а Веер Патап Синг.
А след това дали ще го изпратите в Индия...
:27:06
или ще го задържите в Пакистан,
е във вашите ръце.
:27:10
Това е всичко ваша чест.
:27:13
Обвинението може да
призове първия си свидетел.
:27:16
Призовавам като първи свидетел
полицейски офицер Дилбааз Кан...
:27:22
който е арестувал Раджеш Ратхоре
преди 22 години
:27:29
Можете ли да кажете на съда
без никакво съмнение...
:27:34
кой е този човек?
- Да сър, спомням си много добре.
:27:38
Този човек е индийски затворник.
Той е агент на индийското разузнаване.
:27:43
Преди 22 години,
Анвар Али и аз...
:27:46
го свалихме от автобуса
от Лахоре за Индия и го арестувахме.
:27:50
Получихме доклад
от разузнаването...
:27:52
че този човек е заговорничил
срещу Пакистан.
:27:55
Добре.
:27:56
Г-н Анвар Али, можете ли да кажете,
ако сте намерили в раницата му...
:28:02
паспорт идентифициращ го
като Раджеш Ратхоре...
:28:05
как е възможно тогава
билета на същия човек ...
:28:09
да е на името на
Веер Патап Синг?
:28:11
Но сър, точно това е въпроса...
:28:14
Ваша чест, този човек имаше
също паспорт и с името Веер Патап Синг.
:28:20
И как може един човек да има
два паспорта?
:28:24
По тази причина съмненията ни
се оказаха правилни
:28:27
и след като го разпитахме,
той сам подписа документите...
:28:32
Аз съм Раджеш Ратхоре...
:28:38
Наглеждам го от десет години.
:28:40
Винаги е бил тих и
затворен в себе си.
:28:43
Никога не е комуникирал
с някой.
:28:46
Но когато някой затворник
се разболее или е разтревожен...
:28:52
той отива да го лекува
и успокоява.
:28:56
Не знам дали той е Веер Патап Синг
или Раджеш Ратхоре...