Vera Drake
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:55:01
Jag vill att du berättar vad som
händer när jag släpper.

:55:03
Duktig flicka, bra gjort.
:55:05
- Vi kommer att göra en invärtes, syster.
- Okej, doktor.

:55:11
Då så, Ms. Barnes,
:55:13
Jag, eh... Jag är rädd att
jag inte har särskilt goda nyheter.

:55:17
- Varför, varför, vad är det som händer?
- Jag kommer att bli tvungen att operera.

:55:21
- Pamela är väldigt dålig.
- Hon kommer väl inte att dö?

:55:23
Det får vi verkligen inte
hoppas Ms. Barnes,

:55:25
Men detta är en allvarlig situation,
vilket jag är övertygad om att ni förstår.

:55:28
Då så...
:55:29
när vi nämnde Pamela i kväll
:55:31
hävdade du att hon haft et missfall.
:55:33
Ja.
:55:35
Men det är inte hela
sanningen, eller hur?

:55:39
Ms. Barnes...
:55:41
gjorde du något med Pamela
för att försöka

:55:43
- framkalla et missfall?
- Nej, det gjorde jag inte!

:55:45
Någon gjorde det.
:55:46
Du vet det
och jag vet det.

:55:50
Ms. Barnes, jag har varit läkare
i över 25 år.

:55:54
Sjuksystrarna och jag ser sådana
här fall varje vecka.

:55:56
- Eller hur, syster?
- Ja, det gör vi.

:56:01
Okej...
:56:04
någon kom till huset.
:56:07
Vad gjorde dem?
:56:09
Hon smulade i rosa tvål i
en skål med varmt vatten.

:56:11
Hon hade en flaska med
något i som hon satte...

:56:13
- Och hon använde en spruta.
- Ja.

:56:16
Finns ingen tvekan om att hon
kommer använda sin spruta igen.

:56:18
Igen och igen
och igen, och syster och jag

:56:20
kommer få att ta hand om dussintals av
fall liknande Pamelas.

:56:22
Ms. Barnes,
dessa folk måste stoppas.

:56:29
Ni måste informera polisen.
:56:31
Jag pratar inte med dem.
:56:35
Syster Coombes.
:56:37
De väntar på er i operationssalen,
Mr. Walsh.

:56:41
Tack syster.
:56:44
Ms. Barnes, om ni inte informerar polisen
tvingas jag göra det.

:56:47
Tyvärr är det min förpliktelse
att göra det.

:56:50
Ursäkta mig.

föregående.
nästa.