Walking Tall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Първо искам да кажа благодаря.
:30:04
За какво?
:30:05
Че изобличи онзи.
:30:08
Уволнен е и повече няма да
си намери работа в този град.

:30:11
Просто...
:30:13
Нямам си на идея как камерите не са го уловили.
:30:19
Доста пропускат, нали Джей?
:30:23
Крис, не ми харесва да те гледам такъв.
:30:25
Твоите хора го направиха.
:30:27
Чакай малко.... чакай.... чакай.
:30:30
Е, бяха малко груби.
:30:31
Малко бяха раздразнени, разбираемо е.
:30:33
Не знаеш с какви тъпанари
трябва да се оправят всеки ден.

:30:37
Вече са укротени.
:30:39
Обаче казват, че си пощурял.
:30:41
Съжалявам, нестабилен.
:30:44
Правилният термин е пост-травматичен стрес.
:30:46
За какво по дяволите говориш?
:30:48
Каквото и да е било, ти си потрошил казиното ми,
не беше лесно да убедя хората ми да не повдигат обвинения.

:30:52
Виж, Крис, ако имаше проблем,
не трябваше ли да дойдеш при мен?

:30:58
Виж, искам да те вкарам в играта.
:31:01
Крис, искам да те направя шеф на охраната.
:31:04
Какво ще кажеш?
:31:06
Не.
:31:15
Предполагам, че твоята
гордост трябва да го усмисли.

:31:22
Това е за теб.
:31:24
Това е нещо малко за.. знаеш.
:31:29
Стига бе, човек, недей така.
:31:30
Дойдох чак дотук, за да
те видя отново на крака...

:31:36
Ще отида при шерифа.
:31:40
Съжалявам, че се чувстваш така.
:31:45
Доскоро, Крис.

Преглед.
следващата.