Welcome to Mooseport
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:03
- Sally, qual deles vai ser?
- Handy! Handy!

:58:06
- Handy! Handy! Handy! Handy! Handy!
- Sally!

:58:10
Sal...
:58:11
Com licença. Com licença!
:58:19
Sally. Sally!
:58:21
- Sally.
- Estás doido?

:58:23
Tu não atendeste o telefone,
e tiraste a chave de dentro da rã.

:58:27
- Não posso acreditar que fizeste aquilo.
- O que disse aqui, não significa nada?

:58:29
Eu ouvi-te falar da minha roupa interior
em frente de toda a cidade.

:58:32
De todo o país. É essa a minha preocupação.
Tu não respondeste à pergunta.

:58:35
- Que pergunta?
- Sou eu ou ele?

:58:37
Sou eu ou o teu novo camião? Não tentes
fazer isto sobre mim. Porque é sobre ti!

:58:42
Como é isso sobre mim?
:58:45
Menina Mannis! Menina Mannis!
:58:48
Eh pá, ela deitou-o mesmo abaixo.
:58:50
Sim, ela é mais forte que eu.
:58:53
- Não é sobre mim. É sobre ti!
- Como é a cerca de mim?

:58:58
Bem, ouviram-no aqui em primeira-mão.
:59:00
Parece que a Sally vai por
a sua intenção de voto no Presidente.

:59:04
Eu sou a Christy Adams, da TVNN News.
:59:06
Sim, rico, tu vais cair.
:59:09
Então, o que tu pensam?
Devo marcar outro encontro?

:59:13
- Porque não?
- Com licença.

:59:16
Grace?
:59:17
Grace? Bem, qual é o problema dela?
:59:20
Talvez ela tenha visto os números.
:59:22
Deu-se bem com a rapariga, mas
o debate foi um desastre.

:59:26
- Do que estás a falar? É impossível.
- É uma cidade pequena, Águia.

:59:29
As regras aqui são diferentes.
:59:32
Eh, bem, vocês é que são os bons.
Uma ideia genial.

:59:35
Então?
:59:37
Hum... Senhor?
:59:41
- Desculpe-me Sr. Presidente.
- Sim?

:59:43
- Nós podemos eliminá-lo.
- O quê?

:59:47
Vai querer que pareça como um acidente,
claro. Talvez os seus travões falhem.

:59:51
- Oh, meu Deus.
- Ou ele podia despistar-se numa poça de óleo.

:59:54
O quê, estás louco?
:59:56
Uh, não, Senhor, Eu estava...
Eu só estava a ter umas ideias.


anterior.
seguinte.