Welcome to Mooseport
prev.
play.
mark.
next.

:03:06
Ce veþi face în continuare?
:03:08
Sunt atâtea de fãcut.
Parcã s-a terminat lumea.

:03:14
O ocazie pentru mine sã spun "la revedere",
Mulþumesc bunilor mei prieteni.

:03:18
Sã-mi scriu memoriile.
:03:19
ªi apoi o sã fac ceva ce
n-am fãcut în 26 de ani.

:03:22
O sã stau cu burta în sus ºi o sã citesc
ziarul fãrã sã fiu deranjat.

:03:26
Sunã bine! Deci înapoi în locul ãla minunat
pe care l-aþi cumpãrat.

:03:30
Fosta Primã Doamnã a primit locul ãla.
:03:34
- La divorþ.
- Aºa este.

:03:37
A primit cei mai buni ani ai vieþii mele.
:03:40
Dar nu va lua niciodatã titlul meu.
:03:43
Casa? Nu, titlul, Domnul Preºedinte.
:03:49
Mi se va spune'domnule
Preºedinte' toatã viaþa.

:03:53
Poate lua ea casa din Baltimore. Mã
mulþumesc cu cãsuþa mea de varã.

:04:30
Scuze, Sally. Tocmai aterizeazã fostul
preºedinte al Statelor Unite.

:04:35
Avem ordine sã lãsãm acest avion primul.
:04:37
La dracu!

prev.
next.