Welcome to Mooseport
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Hai, Handy, hai.
:57:07
Bine zis, domnule preºedinte. Mie îmi place.
:57:21
Hei, Handy, hai,.
:57:26
Francis.
:57:29
De 10 ani avem nevoie de un semafor la
casa lui Lucy Decker.

:57:34
A fãcut tot în afarã de a da foc
primãriei ca sã opreascã asta..

:57:39
Ce vei face în condiþiile astea?
:57:44
Prima datã voi pune o comisie sã studieze
problema,

:57:48
voi angaja un specialist în domeniu
:57:54
ºi o armatã de ingineri ca sã facã
recomandãrile necesare.

:57:59
Nu voi precupeþi nici un efort sã fac
strãzile noastre cele mai sigure din lume!

:58:10
Handy, este rândul tãu.
:58:13
Bine gândit, domnule preºedinte.
:58:24
Lucy, care este problema?
:58:27
Farurile maºinilor.
:58:28
Acum10 ani au încercat un semn
de"STOP"...

:58:31
ºi când maºinile de pe Bit Street opreau,
farurile lor bãteau chiar la cãpãtâiul meu.

:58:38
Ai încercat sã pui jaluzele?
:58:39
Poftim?
:58:40
ªþii, jaluzele sau draperii la
geamuri. Te vor ajuta oricum sã dormi.

:58:47
Aº încerca asta, nimeni nu mi-a sugerat
asta.

:58:50
Pãi vino la magazin ºi te vom ajuta.
:58:54
Aºa o sã fac.

prev.
next.