Welcome to Mooseport
prev.
play.
mark.
next.

1:38:03
Da ºi spune-i sã-mi trimitã mei jumãtate.
1:38:09
Ne vedem în DC.
1:38:17
Vreun semn de ea? Da, d-le, este la
aeroport.

1:38:21
La aeroport? Hai, sã mergem acolo.
1:38:26
Sally, ah... nu ºtiu.
1:38:30
Hei, Handy, bunã încercare. Mulþumesc.
1:38:33
Pa, Handy. Bunã, Sophy.
1:38:39
Sally, ce mai faci?
1:38:48
Hei, Handy, nu îmi vine sã cred. Mulþumesc
Ruben.

1:38:53
Te-am votat.
1:38:56
Cum? Tu nici nu mã plãci, scuze.
1:39:08
Nu, te rog. Nu.
1:39:16
Oh, drãguþ.
1:39:27
Doamnelor ºi domnilor, cursa 27 spre Dallas
a fost amânatã.

1:39:33
Staþi cu noi ºi vã vom anunþa imediat cum
vom ºti ceva.

1:39:38
Grace, Grace.
1:39:41
Aici, d-le preºedinte.
1:39:46
Ce faci aici?
1:39:48
V-am anunþat, vã amintiþi?
1:39:50
Grace, întoarce-te.
1:39:52
Nu.
1:39:56
Nu.
1:39:58
Grace, uitã-te la mine.

prev.
next.