:15:02
и онова, което става
в самия него.
:15:04
Той не може да излезе
от самия себе си
:15:06
и да наблюдава независимо от процесите,
които протичат вътре в него.
:15:15
Добре ли си? Чух, че извика.
Да не е бил лош сън?
:15:24
Ти беше индианец...
:15:26
и гледаше как корабът на Колумб
се материализира от нищото.
:15:33
А шаманът те удряше
с пръст по челото...
:15:37
Яко! Това е...
:15:40
Може би това е минал живот,
или паралелна реалност...
:15:44
или може би бъдещ живот...
:15:46
Стига глупости.
:15:52
Или може би сънят се опитва
да ти каже истината.
:15:55
Всичко зависи от твоята мисъл-
кое е реално и кое- не.
:15:58
Може би трябва да смениш
лекарството си против безпокойство.
:16:01
Хапчетата, които вземам,
са много добри. Благодаря.
:16:06
Трябва да вървя да се обличам.
:16:12
Надявам се, че се чувстваш
по-добре, Аманда.
:16:22
Господи, Аманда понякога,
си такава гаднярка...
:16:38
Всъщност, имаме избор в каква
посока да се развива животът ни,
:16:44
който се проявява, ако слабите
квантови ефекти не бъдат заличени.
:16:52
Най-напред да поговорим
за света на атомите и частиците
:16:55
и след това ще обсъдим какво ни
казват те за нашата действителност.
:16:58
Първото нещо, което искам да
ви кажа за субатомния свят, е