White Chicks
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:02
Добър ден, дами.
1:25:04
Шефът иска да ви каже няколко думи.
1:25:06
Господи, Тифани. Това са Мъже В Черно.
1:25:10
Хайде.
1:25:11
- Леко, Понч и Джон. Косата ми!
- Да вървим, приятел.

1:25:14
- Чакай малко!
- Да вървим!

1:25:16
Шефе, току-що получихме потвърждение,
че Бъртън пристига на Кенеди.

1:25:20
Искам да го следите. Но не го притискайте.
Не искам да се размахват оръжия.

1:25:24
Искам да го пипна на местопрестъплението.
1:25:26
- Махни си ръцете от мен!
- Хайде.

1:25:29
- Спокойно!
- Насам, момичета.

1:25:33
Какво по дяволите правите
със сестрите Уилсън?

1:25:35
- Шефе, това не са сестрите Уилсън.
- Не, сър.

1:25:40
Шефе, вижте.
1:25:44
Господи! Какво правиш?
1:25:46
- Добре е залепено.
- Пусни я.

1:25:48
Това е нищо, шефе.
1:25:52
А какво ще кажеш за...
1:25:57
- Готини са.
- Достатъчно!

1:26:01
Не знам как ги е направил тези...
1:26:04
но това не можеш да го скриеш.
1:26:19
Виж ти кой е тук.
Това не е ли...

1:26:24
Спестете си го!
1:26:27
Заради вас трябваше да
освободя двама от най-добрите си агенти!

1:26:30
- Шефе, мога да обясня.
- Не искам и да чувам!

1:26:33
Късметлии сте, че хванахме Бъртън,
преди да удари.

1:26:35
Но Бъртън не е нашият човек!
1:26:38
Нека позная: женска интуиция?
1:26:41
И двамата сте уволнени.
1:26:42
Предайте си значките и оръжията.
Случаят е приключен!

1:26:45
- Стига, шефе! Не можеш да ни уволниш.
- Току-що го направих.

1:26:51
Зарежи го, Маркъс. Можем да го направим и сами.
1:26:54
- Всичко, което трябва да направим е...
- Чакай.

1:26:57
"Ние"? Кевин, никога не сме били "ние."

Преглед.
следващата.