White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
når en fyr er i et dårligt forhold...
:48:06
og det er tydeligt
at han vil være sammen med én...

:48:10
men han bare ikke kan se at få
slået om med sin kæreste?

:48:13
Det betyder du er et engangsknald.
:48:17
- Åh Gud! Brittany!
- Du tænkte det da.

:48:19
Jamen du sagde det.
:48:21
Nogen gange lyder
du præcis som en mand.

:48:24
Det har jeg hørt før.
:48:27
Hvad hun ville have sagt, søde...
:48:29
er at måske gør du dig selv
lidt for let et bytte, du ved.

:48:35
Hold da op.
:48:37
I har jo selv været der.
:48:40
Du ved hvordan det er når
man er rigtig glad for en.

:48:43
Man ringer til dem hele dagen...
:48:45
bare for at høre hvordan
deres dag går...

:48:47
og hvad de tænker på,
og om de tænker på dig.

:48:52
Man bruger hele dagen på
at finde et perfekte tøj.

:48:56
Man ændrer endda sin frisure
bare for at få ham til at se på én.

:48:59
Men de bemærker det aldrig.
:49:01
Nogen gange ville jeg bare
ønske de kunne bytte plads med os...

:49:04
så de ville vide hvordan det føles.
Ikke?

:49:08
- Færdig.
- Virkelig?

:49:11
Åh Gud! Det er så sejt.
:49:14
Ved du hvad?
:49:15
Jeg tror måske du har været
sort i et tidligere liv.

:49:18
Helt sikkert, min nigger.
:49:21
Okay, jeg har en ny en.
Carmen Electra eller Pam Anderson?

:49:27
Nemt.
:49:28
Men de har begge svamp.
:49:32
Den var svær.
:49:38
- Jeg tager Pam Anderson.
- Du er klam.

:49:42
- Hvorfor?
- De har svamp.

:49:45
Hvem ville du vælge?
:49:47
Hey, Gomez. Vi har et par på skærmen.
:49:51
- Ikke tid.
- Ej, kom nu!

:49:54
Det er jo Pam Anderson, ikke?

prev.
next.