White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Šta?
:26:04
Bože. Hoæeš da prièamo o majkama?
:26:08
Hoæeš da prièamo o majkama?
:26:12
Vreme je za majke. Ok.
:26:15
Tvoja majka je tako glupa da je otišla
kod Dr. Drea za Pap smear.

:26:19
Jel nešto nije u redu dr. Dre...
:26:23
Misliš?Pa tvoja majka je tako glupa...
:26:25
da vežba dok može...
:26:27
da ode na liposukciju.
:26:29
Tvoja majka je tako stara da je njeno mleko u
sisama postalo puder.

:26:37
Tvoja majka je tako...
:26:39
Ona je tako...
:26:42
Megan hajde ti.
:26:45
Tvoja majka je tako glupa...
:26:46
da ide u Barneys Rooftop
Deck restoran na ruèak...

:26:49
i naruèi nicoise salatu a kaže
ni-coise salata.

:26:53
Ni-coise salata, jel tako?
:26:55
Dupe tvoje majke je tako maljavo...
:26:57
izgleda kao da æe Don King iskoèiti i
reæi, Samo u Americi!

:27:02
Tvoja majka je tako glupa...
:27:04
da ide u Gucci
i pokušava da kupi Fendi i ostalo.

:27:08
Megan, Heather. Dajte devojke..
Jel se tako prièa sa gošæama?

:27:13
Brittany i Tiffany Wilson.
:27:15
Nisam vas video još dok ste bile male.
:27:19
Da. Narasle smo.
:27:22
Da. Vidi se.
:27:24
Dame oèekujem vas kasnije na
White žurci.

:27:27
- Mislim da æe biti najbolja do sad.
- Biæemo tamo.

:27:31
- Æao. Lepo je videti vas opet.
- Æao, G. V.

:27:36
Ovo nije gotovo.
:27:39
Ovo æe biti dug vikend.
Bolje bi bilo da se pazite.

:27:44
- Dame.
- Nema veze.

:27:48
Ne mogu da verujem da ste to
uradili Vandergeldima.

:27:52
Znate da su mogli da vas povuku sa
scene tek tako.

:27:55
- Da, ali bilo je super.
- Baš super.


prev.
next.