White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Inteligenþa noastrã s-a oprit doar puþin.
:06:04
Stai aºa. Inteligenþa?
:06:07
Uitã-te împrejur, Copeland.
Nu-i nimic inteligent în asta.

:06:10
M-am sãturat de escapadele
voastre. Vreau sã terminaþi.

:06:12
Ultimul lucru pe care îl vreau
e sã fiu de râsul Biroului.

:06:15
ªi mai mult...
:06:18
Stai aºa. Alo? Iubito,
nu pot sã vorbesc acum.

:06:20
ªefu' îmi freacã ridichea.
Te sun eu mai târziu. Pa!

:06:23
- Scuze, ºefu'.
- Ziceam cã...

:06:32
Gordon sunt.
:06:35
Dã, este.
:06:41
- E pentru tine.
- Mersi.

:06:43
- Iubito, sunt tot cu ºefu'.
- Lipsã de respect.

:06:45
Nu, nu prea e fericit acum.
:06:47
Bine. Tre' sã închid acum. Mersi ºefu'.
:06:54
Sunteþi.... Curãþaþi aici.
:06:58
Aºtept raportul complet
mâine dimineaþã pe birou.

:07:01
- Da, dle.
- ªi între timp...

:07:03
O sã verific dacã am ceva liber pentru voi
:07:06
în Irak.
:07:12
Duetul Dinamic loveºte iar.
Daþi-i drumul, Baskin ºi Robbin.

:07:18
Sau sunt Häag ºi Dazs?
:07:22
Häag ºi Dazs. Tu ai scris asta?
:07:25
Asta-i bunã. Îmi place.
:07:27
- Pe mai târziu, Häag.
- Adio, Dazs.

:07:32
- Îi urãsc pe ãºtia.
- Oh, Doamne!

:07:35
În regulã. Hai sã curãþãm locul ãsta.
:07:38
- În regulã.
- Bine. Tu fã podeaua.

:07:41
Curãþã îngheþatã ºi eu mã
duc sã încãlzesc maºina.

:07:54
În regulã. Destul pentru o masã caldã.

prev.
next.