White Chicks
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:00
Birlikte alýþveriþ yapmamýz gerekiyordu.
Alýþveriþ merkezine gittik.

:09:04
Bu güzel elbiseyi aldým,
saçlarýmý yaptýrdým.

:09:08
Ve sen hiçbirþey söylemedin. Bilemiyorum,
belki de istemiyordun...

:09:15
Ne dediðimi duydun mu?
:09:17
Ne dediðimi söyle.
:09:18
Herþeyi duydum. Ýletiþim kuruyordun.
:09:20
Benimle oyun oynama.
Hiç havamda deðilim.

:09:23
Eve geç geldiðini inanamýyorum.
:09:26
Marcus! Yine uyukluyorsun.
Seninle konuþuyorum.

:09:30
Uyuklamýyorum, sadece gözlerimi kapayýp
anlattýklarýný canlandýrýyorum.

:09:33
Oh gerçekten mi? Canlandýrýyorsun demek.
:09:35
O halde neden anlattýklarýmýn
resmini yapmýyorsun?

:09:38
-Bekle.
-Neden biliyor musun?

:09:40
Çünkü tekrar uyukluyorsun. Marcus!
:09:47
Bunu bay Andrew Wilson'dan aldýk.
Wilson Deniz Yollarýnýn CEO su.

:09:52
Bu eve teslim edildi.
Fotoðraftaki kýzlar onun çocuklarý.

:09:56
Ve Wilson'un servetinin mirasçýlarý.
:10:00
Adam kaçýranlarýn sýradaki kurbanlarý
olduklarýna inanýyoruz.

:10:04
Bay Wilson, kýzlarýný korumamýz
için biz izin verdi.

:10:07
Onlarý gözetim altýnda bulunduracaðýz.
:10:09
Ve eðer adam kaçýranlar harekete geçerse...
:10:11
...bu sefer hazýr olacaðýz.
:10:15
Wilson kardeþler bu sabah
JFK havalanýna iniyorlar.

:10:19
Onlarý havalanýndan kim alacak?
:10:24
Görünüyor ki herkes kýzlarýn
profillerini okumuþ.

:10:28
O halde birinin bunu yapmasý lazým.
:10:31
Bunun iyi bir fikir olduðunu sanmýyorum.
:10:32
Umrumda deðil. Bu olayda olmayý
Gomez ve Harper kadar hakediyoruz.

:10:36
Biliyorum ama brifingdeki bir adamýn
lafýný kesmek istemeyiz.

:10:39
Birinin ona karþý gelmesi lazým.
:10:43
-Þef.
-Ne?

:10:44
-Marcus'un size söylemek istedikleri var.
-Ne?

:10:48
Þef, olayý alýp alamayacaðýmýzý
merak etmiþtik.

:10:50
Aldýnýz.
:10:53
Ýstihbarattaki çocuklar, adamýn...
:10:56
...Ted Burton adýnda biri
olduðunu düþünüyorlar.

:10:57
Burada Burton'un, Wilson'un
bir zamanlar ortaðý ve...


Önceki.
sonraki.