Wicker Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Откраднах му ключовете.
:35:03
Това е добре.
:35:05
И защо го направи?
:35:08
Защото съм егоистичен идиот.
:35:11
А цялата работа стана, защото...
:35:15
не искам да те отегчавам.
:35:16
Моля. Настоявам.
:35:19
Добре.
:35:21
Ами...
:35:24
търсех някого.
Жена.

:35:29
Изобщо не мислех.
:35:30
Бях се отчаял.
:35:32
Съжалявам.
:35:34
Не.
:35:35
Трябва да ти се извиня.
:35:38
И ти се извинявам.
Съжалявам, че ви съсипах вечерта.

:35:42
Откри ли я?
:35:45
Така мисля. Да.
Открих къде живее.

:35:48
Ами трябва да се върнеш
и да я потърсиш.

:35:51
Така и ще направя. Благодаря.
:35:53
Сега вече си отегчителен.
Дай ми телефона.

:35:54
- Добре, Алекс. Трябва да тръгвам.
- Радвам се, че си поговорихме.

:35:56
И аз се радвам.
Чао.

:35:58
Тя е мила.
:36:00
Мерси.
:36:02
Ало?
:36:08
Добре.
Ще те взема от театъра.

:36:28
Не мисля така, господарю.
:36:30
Млада госпожице, повярвайте
:36:32
те са създали грешна представа за мен.
:36:37
Това ще процъфти
:36:38
и ще живеете свободно като господаря си,
това е вашата съдба.

:36:41
Ще направя най-доброто да уговоря вашата дама...
:36:44
...въпреки, че е трудна задача.
:36:46
Каквото и да стане,
аз ще бъда негова жена.

:36:48
Алекс, какво става?
:36:53
Какво искаш да кажеш?
:36:54
Ами седя в публиката
и не мога да разбера.

:36:57
Помислих си, че изпускам нещо,
така че се приближих и погледнах по-отблизо.


Преглед.
следващата.