Wicker Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:07
Това с хотела беше тъпо.
1:01:10
Знаех, че Даниъл ще ме открие.
1:01:16
Така че...
1:01:19
защо не дойдеш с мен?
1:01:24
В болницата имам да
давам много смени

1:01:27
и нали знаеш...
1:01:30
И човекът, който ти я подари.
1:01:32
Да.
1:01:37
Разкажи ми!
1:01:41
Миналата нощ го направихме
върху кушетката в докторския кабинет.

1:01:45
Малка мръсница.
Завиждам ти!

1:01:47
Най-лошото е, че
се виждам с най-добрият му приятел.

1:01:51
Друг хирург.
1:01:53
Той е очарователен и ме обожава,
но някак си е безпомощен.

1:01:57
Значи има същото име,
същият парфюм, и носи същият номер обувки?

1:02:02
Толкова е секси.
1:02:04
Или може би зловещо.
1:02:07
Всъщност по малко и от двете.
1:02:11
Е, огря ли те?
1:02:14
Не. Спах на дивана.
1:02:17
Когато се събудих на сутринта,
нея я нямаше.

1:02:19
- Но искаше да я оправиш, нали?
- Стига.

1:02:21
Хайде.
1:02:22
Довечера зминавам за Китай и на практика
съм сгоден...трябва ли да ти припомням?

1:02:26
Стига си лъгал.
1:02:30
Ами ти и Алекс...
как беше?

1:02:32
Как беше срещата?
1:02:35
- Чудесна.
- Добре.

1:02:38
Какво...
искаш да ти разкажа ли?

1:02:41
Защо не.
1:02:44
След като те оставих,
отидох да взема Алекс от театъра.

1:02:49
А режисьорът...той е
такъв загубеняк. Не е толкова внушителен.

1:02:53
Тя трябва да играе на Бродуей,
защото беше невероятна.

1:02:57
Когато се преоблече,
вече беше много късно.


Преглед.
следващата.