Wicker Park
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:02
Poszed³em by z nim porozmawiaæ.
Nie zasta³em go.

1:15:04
O czym porozmawiaæ?
1:15:06
O snach?
1:15:11
Ciekawe rzeczy.
1:15:13
Tak, to jest...
1:15:15
...tego powinno byæ wiêcej u niego.
Powinniœcie to sprawdziæ.

1:15:18
Ju¿ siê tym zajmujemy.
1:15:20
Genera³ by³ na tyle mi³y,
¿e pokaza³ nam twoje akta, Marco.

1:15:25
Niez³y z ciebie numer.
1:15:28
Co nie?
1:15:30
Si³y specjalne, Rangersi, oddzia³ Delta...
1:15:37
Chcia³em porozmawiaæ
z kapralem Malvinem i zapytaæ go o...

1:15:44
...nasz¹ misjê zwiadowcz¹
w Kuwejcie w 1991 roku.

1:15:47
Nie by³o go w domu.
1:15:49
Racja, nie by³o go, wiêc...
1:15:51
Pomyœla³eœ, ¿e to w porz¹dku
tam w³amaæ siê i poczekaæ na niego?

1:15:54
Nie zabi³em go, jeœli do tego pan zmierza.
1:15:56
Nikt nie mówi, ¿e pan to zrobi³.
1:15:59
Mo¿e pope³ni³ samobójstwo.
1:16:03
O co chodzi z t¹ obsesj¹
na punkcie Raymonda Shawa?

1:16:05
Nie mam obsesji na punkcie Raymonda Shawa.
1:16:07
Bohater twoich snów...
1:16:11
Czy mo¿ecie poprosiæ swoich medyków,
by sprawdzili plecy Melvina?

1:16:16
Tu¿ pod skór¹ mog¹ znaleŸæ implant.
1:16:22
Tu¿ pod skór¹, po lewej stronie.
1:16:24
Jeœli poszukaj¹ dobrze,
to go znajd¹.

1:16:28
Teraz mo¿e pan sobie œpiewaæ...
1:16:31
Implanty?
1:16:32
Tak w³aœnie powiedzia³em.
Implant.

1:16:35
Tak, ale wnioskuj¹c z twoich akt,
1:16:39
najwyraŸniej gówno wiesz co siê wokó³
ciebie dzieje, przyjacielu.

1:16:44
Przepraszam!
To nie jest konieczne.

1:16:47
Masz jakiœ problem?
1:16:50
Psychiczny?
1:16:52
Wygl¹dasz na wœciek³ego.
1:16:55
Mo¿e chcesz mnie uderzyæ?
1:16:57
No dalej, mo¿esz to zrobiæ.

anterior.
siguiente.