:25:00
Как си? Ти си убиеца на Драгомир.
:25:05
Как си? Изглеждаш като милион... лири.
:25:07
O, благодаря ти, мерси. Опитвам се.
:25:09
Познаваш ли моя партньор,
София? Не. Здрасти.
:25:11
Радвам се да ви видя. И така?
:25:13
Търся Лизи Брадбъри. Виждали ли сте я?
:25:16
Не. Може би трябва да попиташ
Джейк Хамънд. Наистина? Защо?
:25:20
Защо мислиш?
:25:23
O, ясно. Ах.
:25:25
Е, по-добре да продължавам. Чао.
:25:29
Успех утре. Благодаря.
:25:32
Търсиш ли някой?
:25:34
- Мда. Даа.
- Случайно това да е дъщеря ми?
:25:37
Да.
:25:41
Колт сте, нали? Да, но,
моля ви, наричайте ме Питър.
:25:44
Лизи играе добре сега и
не искам да се разсейва.
:25:48
Добре. Разбира се.
:25:52
П-простете. Само да изясня.
Считате ли, че аз я разсейвам?
:25:54
Точно така смятам.
:25:58
Така че, спрете я търсете. Не й
се обаждайте. Спрете да идвате.
:26:03
Спрете всяко едно проклето
нещо, което замесва дъщеря ми.
:26:07
Ясно ли е?
:26:26
Предполагам, че след
няколко хиляди години
:26:28
англичаните ще развият ципести ходила.
:26:30
Да. Точно по това време германците
ще развият чувството си за хумор.
:26:34
Не, не, не. Това не е честно.
Много пъти съм те разсмивал.
:26:38
Не. Аз се смея на
теб, а не с теб. Ха ха.
:26:40
Някой те вика.
:26:44
O, знаеш ли какво?
Мисля, че ще... си навит.
:26:46
Виждаш ли? Сега беше смешно. Да, знам.
:26:49
Хей, почини си довечера. Не
искам да спечеля твърде лесно,
:26:53
какво ти беше там, травма в коляното?