Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Det er første gang i 67 år
den har vist sig...

:18:03
og vil være synlig for det blotte øje
i de næste to uger.

:18:06
- Hej.
- Hej.

:18:12
To gange fish-and-chips
som lovet.

:18:15
- Hvad?
- Lad mig lige...

:18:16
- Hvor pinligt.
- ...tage den.

:18:21
Er du sulten?
:18:23
Ikke rigtigt.
:18:27
- Jeg har et spørgsmål til dig.
- Okay.

:18:30
Hvordan har du det med
affærer før en kamp?

:18:35
Det er et interessant spørgsmål.
:18:37
For jeg tror en lille affære kunne
være virkelig godt for dit spil.

:18:41
Hjælpe dig til at slappe af.
:18:43
Jeg er ikke sikker på jeg har udforsket
det grundigt nok til at have en mening.

:18:48
- Det er jo trist.
- Ja, der er det.

:18:50
Det er... trist.
:18:53
Misforstå mig ikke. Jeg er...
:18:56
meget interesseret i den
nødvendige udforskning.

:19:01
- Er du?
- Jeg er interesseret.

:19:11
Peter?
:19:13
Ingen må vide det her, okay?
:19:16
Virkelig? Jeg havde ellers planlagt
en kort pressemeddelelse.

:19:18
Seriøst. Især min far.
:19:22
Han er sikker på at min første serv
bliver blød, hvis jeg har en fyr.

:19:25
Ja, du kan jo ikke vinde
Wimbledon med en blød serv.

:19:27
Nej. Så... ikke noget alvorligt.
:19:31
- Okay?
- Helt i orden med mig.

:19:33
- Vi tager det bare stille og... roligt.
- ...roligt.

:19:38
Godt.
:19:45
Peter?
:19:47
Strålende.
Mere udforskning.

:19:51
Og der tabte han endnu et point.
Sandt at sige har Dragomir...

:19:54
fuldstændigt overtaget
kontrollen på banen,

:19:56
der er kendt som
"mestrenes kirkegård."

:19:59
Af uvist grund er Peter Colts
spil denne eftermiddag...


prev.
next.