Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

1:13:04
Joc... Hammond. Se opreºte jocul.
1:13:18
Ce faci acolo? Intrã aici.

1:13:31
Nu s-a termina, pânã nu vã strângeþi mina.
1:13:33
Danny, nu prea am chef de discuþii.
1:13:36
Pãi, ar trebui sã ai.
1:13:43
Bunã.
1:13:45
Credeam cã ai plecat.
1:13:48
Dã. ªi eu.
1:13:53
AI avut o zi grea?
1:13:57
Pãi ºtii, dezastroasã.
1:14:02
Cu excepþia faptului cã nu ai
plâns când te-a lovit cu mingea.

1:14:05
Dã. Scuze.
1:14:08
De ce, voi britanicii vã scuzaþi mereu?
1:14:11
Nu te scuza în faþa mea. Eu te iubesc.
1:14:13
- Scuzã-te oamenilor care stau acolo.
- Ce spui?

1:14:16
- Am zis ca toatã þara...
- Nu, partea cealaltã.

1:14:21
Am zis cã te iubesc.
1:14:29
Vezi, asta e o veste bunã.
1:14:31
Credeam cã sunt singur în
departamentul dragostei.

1:14:33
Pãi, acum ai companie.
1:14:38
Îmi pare foarte rãu.
1:14:40
Dacã mai zici odat cã îþi
pare rãu, chiar o sã-þi parã.

1:14:43
- Mã refeream la noaptea trecutã.
- Opreºte-te.

1:14:45
Uit-o!
1:14:47
E vorba de tine, acum.
1:14:49
Du-te pe teren ºi decide cine eºti.
1:14:55
- ªi ce aº putea sã fiu?
- Ai putea sã fi un învingãtor.

1:14:59
Vã rog sã aveþi rãbdare,
dle. Hammond. Luaþi loc.


prev.
next.