Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Cu excepþia faptului cã nu ai
plâns când te-a lovit cu mingea.

1:14:05
Dã. Scuze.
1:14:08
De ce, voi britanicii vã scuzaþi mereu?
1:14:11
Nu te scuza în faþa mea. Eu te iubesc.
1:14:13
- Scuzã-te oamenilor care stau acolo.
- Ce spui?

1:14:16
- Am zis ca toatã þara...
- Nu, partea cealaltã.

1:14:21
Am zis cã te iubesc.
1:14:29
Vezi, asta e o veste bunã.
1:14:31
Credeam cã sunt singur în
departamentul dragostei.

1:14:33
Pãi, acum ai companie.
1:14:38
Îmi pare foarte rãu.
1:14:40
Dacã mai zici odat cã îþi
pare rãu, chiar o sã-þi parã.

1:14:43
- Mã refeream la noaptea trecutã.
- Opreºte-te.

1:14:45
Uit-o!
1:14:47
E vorba de tine, acum.
1:14:49
Du-te pe teren ºi decide cine eºti.
1:14:55
- ªi ce aº putea sã fiu?
- Ai putea sã fi un învingãtor.

1:14:59
Vã rog sã aveþi rãbdare,
dle. Hammond. Luaþi loc.

1:15:02
Întrebarea e, unde e Peter Colþ?
1:15:05
A zburat din clãdire odatã cu ploaia?
1:15:07
- Cred cã e în spãlãtor.
- Nu e asta o pauzã comfortabila?

1:15:10
- Este?
- Da. Ei aproba aºa ceva.

1:15:15
Deci, dacã nu se întoarce...
1:15:18
Va pierde.
1:15:20
Sigur cã vreau sã câºtig. Vreu.
1:15:23
- Dar e mai bun ca mine.
- Nu, nu e.

1:15:28
- Mai am 2 seturi. Spatele mã omoarã.
- Vei trece peste durere.

1:15:31
Sunt aºa de obosit.
Picioarele îmi sunt grele.

1:15:33
- Gãseºte o cale. Asta fac învingãtorii.
- Serviciul lui e de neoprit.

1:15:36
Nu, nu e.
1:15:40
- Ce?
- Serviciul lui.

1:15:42
E ca o carte. Trebuie
doar sã ºtii s-o citeºti.

1:15:45
Nu-mi pasã cine câºtigã. Îi
reprezint pe ambii jucãtori.

1:15:48
E ca ºi cum m-ai întreba pe care
din copii mei îi iubesc mai mult.

1:15:51
Pe care din copii mei îi iubesc mai mult?
1:15:54
Pe fiica mea. Vorbim mai târziu.
1:15:59
Ei bine, Peter Colþ s-a întors.
Sã sperãm cã se simte mai bine.


prev.
next.