Win a Date with Tad Hamilton!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:00
Parece ser un buen muchacho.
:48:02
Así es. Encantador,
encantador el tipo.

:48:07
¿Y a dónde fueron?
:48:09
- Al cine.
- Ah, al cine.

:48:12
Parece que la película de las 7:00 acaba
a las 8:45, 8:50.

:48:18
O al menos eso es lo que me dijo
alguien, que lo mencionó, de paso.

:48:24
Entonces ya deben de haber
pasado a su siguiente...

:48:27
...actividad.
:48:31
Yo creo que sí. Le dejaré una nota
a Rosie de que llamaste.

:48:35
Sólo tenía una pequeña pregunta
de inventario...

:48:37
...una pregunta sobre la sección
de lácteos.

:48:42
Pero podemos aclarar eso mañana.
:48:44
Bueno, Pete. Adiós.
:48:48
Está bien.
:48:52
Rosie...
:49:01
¿Me enseña su licencia
de manejo y...

:49:05
- ¡Zambomba!
- Hola, oficial.

:49:09
- ¿Rosalee?
- Hola, Tom.

:49:12
¡Guau! ¡Caramba!
:49:14
- Oh, chico.
- Bueno, entonces.

:49:18
Oímos que estaba aquí, Sr. Hamilton.
:49:20
- ¿Ah, sí?
- Le tiene cariño a Rosalee, ¿verdad?

:49:23
Sí, así es, oficial.
:49:25
- ¿Tom?
- Sí, bueno, escuchen.

:49:29
Nos llamaron para decir que había
alguien aquí...

:49:32
...y es ilegal estacionarse aquí de
noche, así que...

:49:36
- ¿Los llamaron a esta hora?
- Así es.

:49:38
¿Quién les llamó, un mapache?
:49:47
Olvídalo.
:49:48
¡Voy a matar a Pete, resucitarlo
y volver a matarlo otra vez!

:49:52
Cálmate. Cálmate.
:49:54
- ¿Por qué no te molesta?
- Porque no importa.

:49:59
¿Está bien?

anterior.
siguiente.