Win a Date with Tad Hamilton!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:01
- Disseste para guardá-lo.
- Eu disse, guarda-o.

:53:04
E o que fizeste tu?
Tu praticamente ofereceste-o a ele.

:53:07
Estás a agir como se fosse uma noite porca.
Não foi. Foi com classe.

:53:11
Não é como se ele te tivesse levado ao cinema
e depois te ter apalpado no carro.

:53:15
A noite evoluiu, Pete.
:53:18
Meu Deus, ele disse mesmo isso?
:53:20
Começou com dois amigos
a irem ao cinema...

:53:23
- E evoluiu que foi uma limpeza.
- Ele lutou contra isso.

:53:26
Ele não quis fazer algo que colocasse
em risco a nossa amizade.

:53:30
Wow. Ele disse mesmo...
Não acredito que ele tenha utilizado essa deixa.

:53:36
- E eu não acredito que tu tenhas caído.
- Não era uma deixa.

:53:39
OK, amigos, um show de mãos.
Quem é que aqui utilizou a deixa

:53:43
de "não quero colocar em risco
a nossa amizade"?

:53:51
- Padre Newell?
- Bem, antes de tomar os votos.

:53:56
Rosie, como é tocar nos peitorais do Tad?
:54:00
São quentes mas firmes como...
:54:02
- Cath, não estás a ajudar.
- Desculpa, empolguei-me.

:54:05
Obrigado. Ouve, Rosie...
:54:11
Ouve-me, cerne da questão.
:54:13
O Tad Hamilton é um actor, ok?
:54:19
Como é que sabes que ele
não está a contracenar contigo?

:54:24
- Ele não está a contracenar.
- Não.

:54:27
Está sim. Está a desempenhar um papel.
:54:30
O papel de um menino de Hollywood
a tentar encontrar uma virtude.

:54:35
OK, depois de vocês...
:54:39
Depois de vocês estarem juntos
um par de vezes

:54:44
ele vai-se embora, ok?
:54:48
Tu nunca mais o vais ver.
:54:53
Hey, Rosie, adivinha só?
Comprei uma casa.

:54:56
Comprei uma casa.
Acreditas? Acreditas?


anterior.
seguinte.