Without a Paddle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Близо до сърцето си.
:42:02
Или на гърба си.
Нося костите на Д.Б. в раницата си.

:42:06
Мисля да му направя достойно погребение.
:42:09
Пропилях 30 години
чакайки живота.

:42:16
- Какво по дяволите...?
- O, боже мой.

:42:19
Oh, боже мой.
:42:22
D.B. не е изгорил всичко.
:42:24
Не е можел. Това е бил дела на Дел.
:42:26
Трябва да има 100 хил.
:42:28
Ще ги разделим на три.
:42:31
Една трета, една трета, една трета?
:42:34
Знаеш ли какво?
:42:37
Не, благодаря. Аз...
:42:40
- Аз съм добре.
- Не съм добре.

:42:41
Вие ги разделете.
:42:44
Искаш да ги разделим? 50 - 50 ?
:42:47
Всъщност, не мога.
:42:49
Защото се обзаложих за 100 хил
че няма да можеш да хванеш сьомгата

:42:52
с фенерче и загубих.
:42:55
Освен това, Том, ти имаш сметки да плащаш.
Трябва да започнеш нов живот.

:42:59
Не знам какво да кажа.
:43:01
Просто кажи че сме на чисто.
:43:04
Не, всъщност не сме на чисто.
:43:09
Май си спомням една интересна част
от онзи облог за левия ти орех,

:43:13
и ще си го взема.
Хайде, карирани гащи, да вървим.

:43:15
- Ей, Том. Ей. Ей.
- O, не.

:43:17
Не ме карай да
минавам през гърлото ти.

:43:19
- Минавам през гърлото ти.
- Ти каза че мога да си го задържа.

:43:22
- Не, не съм.
- Том, ти каза че мога да ги задържа.

:43:24
Джери! Полицай!
:43:27
Здравейте. Аз съм Джери, и не мога да
вдигна телефона точно сега,

:43:30
защото съм зает опитвайки се да
се помиря с любовта на живота ми

:43:33
да ми даде още един шанс.
:43:34
И да й обещая
че ще порасна достатъчно

:43:37
за да знам че искам отговорността,
ден след ден,

:43:40
да бъда тук за нея
в тази връзка,

:43:42
която се надявам някой ден
да прерасне в брак и деца

:43:46
и дълъг и невероятно
щастлив живот заедно.

:43:50
Здравей, скъпа.

Преглед.
следващата.