Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Men jeg skal fortælle jer hvad
der ikke er oldtidshistorie.

1:08:04
Det er tre nøgne afvigere
på mit bjerg.

1:08:10
Vi har ledt efter D.B.
Og, ja, vi er nøgne,

1:08:14
og vi går hvor vi ikke må, men
der er rigtig god forklaring.

1:08:19
Først, vil jeg have
I tager noget tøj på.

1:08:26
Og så vil jeg gerne
høre den historie.

1:08:30
Mange tak.
Åh, mange tak.

1:08:31
Mere af din
hjemmelavede mode?

1:08:33
Jeg ville ikke have noget imod
af have sådan en pels deroppe.

1:08:36
Jeg ville klæde mig på hurtigere
end det hvis jeg var jer

1:08:37
for jeg har været alene
i denne hytte i 30 år.

1:08:40
- Du godeste.
- Okay.

1:08:41
Du er gået herind for
at komme ud af regnen.

1:08:47
De lagde sig lige her, Dennis.
1:08:49
Lige her.
1:08:51
Læg dig ved siden af mig.
1:08:52
For at følge efter ens bytte,
1:08:55
må man gå og gøre hvad de gør.
1:08:58
Så blev der slagsmål,
1:09:01
og der blev udvekslet hårde ord,
1:09:03
og så tævede de den
lille til han var svag.

1:09:07
Elwood,
1:09:08
jeg behøver ikke
vide hvad der skete.

1:09:10
Jeg skal bare vide
hvilken vej de gik.

1:09:15
- Op af bjerget.
- Okay, tilbage til køretøjet.

1:09:19
Jeg kender en genvej
rundt om "Djævlens Trappe".

1:09:21
Vi kan stadig nå toppen før dem.
1:09:24
Og så skræmte du os med
din testikel-monterende tale.

1:09:28
Det fandt jeg på lige på stedet.
1:09:30
- Det var meget skræmmende.
- Det var også uhyggeligt.

1:09:33
Må jeg spørge dig om noget?
Kunne I virkelig se deres "nedenunder"?

1:09:36
Ja da. Ja da.
Man kunne se alt. Det var...

1:09:40
Det var noget af et syn.
1:09:43
Nå, Del,
1:09:45
var du D.B.s makker?
1:09:47
Og hans bedste ven.
1:09:50
Vi har kendt hinanden
siden vi kunne tisse lige.

1:09:54
Så...
1:09:58
- Lever han endnu?
- Det ved jeg sku ikke.


prev.
next.