Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
og der blev udvekslet hårde ord,
1:09:03
og så tævede de den
lille til han var svag.

1:09:07
Elwood,
1:09:08
jeg behøver ikke
vide hvad der skete.

1:09:10
Jeg skal bare vide
hvilken vej de gik.

1:09:15
- Op af bjerget.
- Okay, tilbage til køretøjet.

1:09:19
Jeg kender en genvej
rundt om "Djævlens Trappe".

1:09:21
Vi kan stadig nå toppen før dem.
1:09:24
Og så skræmte du os med
din testikel-monterende tale.

1:09:28
Det fandt jeg på lige på stedet.
1:09:30
- Det var meget skræmmende.
- Det var også uhyggeligt.

1:09:33
Må jeg spørge dig om noget?
Kunne I virkelig se deres "nedenunder"?

1:09:36
Ja da. Ja da.
Man kunne se alt. Det var...

1:09:40
Det var noget af et syn.
1:09:43
Nå, Del,
1:09:45
var du D.B.s makker?
1:09:47
Og hans bedste ven.
1:09:50
Vi har kendt hinanden
siden vi kunne tisse lige.

1:09:54
Så...
1:09:58
- Lever han endnu?
- Det ved jeg sku ikke.

1:10:01
D.B. havde denne plan, forstår I.
1:10:03
Da han hoppede ud af flyet,
ville han lande

1:10:07
3 grader nordvest
for "Røde Djævel Bakken".

1:10:13
Og han havde en lommelygte.
Han ville signalere mig,

1:10:15
jeg ville finde ham
og så ville vi tage til Rio.

1:10:22
Jeg elsker Rio.
1:10:23
Hvad...?
Hvad skete der?

1:10:25
Det sneede.
1:10:27
En snestorm.
Man kunne intet se.

1:10:29
Man kunne ikke se sin hånd
foran sit ansigt.

1:10:31
Jeg ved sku ikke
hvor han landede.

1:10:32
Jeg ledte efter ham i månedsvis.
Det gjorde FBI også,

1:10:36
og også politiet.
Ingen D.B., ingen penge.

1:10:40
Men du kunne
være taget af sted.

1:10:42
Hvorfor blev du her
i alle de år?

1:10:44
Virkede som en god
idé på det tidspunkt.

1:10:47
Ved du hvad jeg mener, knægt?
1:10:49
Ja,
1:10:50
- det gør jeg.
- Har du nogensinde tilbragt

1:10:52
30 år i en hytte?
1:10:54
- Nej.
- Så ved ikke hvad jeg mener.

1:10:56
Jeg mente, metaforisk,
ved jeg hvad du mener.


prev.
next.