Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

:06:10
Oprostite, oprostite...
:06:12
Oprostite, gospodine...
:06:14
Stali ste na moje
mjesto.

:06:16
Ne vidim tvoje ime
na njemu.

:06:18
Eno, piše moje ime,
dr. Mott.

:06:22
To sam ja, to je
moje mjesto.

:06:24
U pravu si, da.
:06:27
Vidi ovo, prijatelju!
:06:28
Sada...
:06:30
Više ti ime nije tu.
:06:33
Natrag, ne bojim
se upotrijebiti ovo!

:06:36
Nemoj!
:06:39
Ugodan dan, doktore!
:06:41
Takoðer.
:06:54
Ja sam, dr. Mott!
:07:06
Dobro jutro, Sandy. HBŠP.
:07:08
Molim, dr. Mott?
:07:10
Hvala Bogu što je petak.
Sretan ti petak.

:07:13
Vikend je, hura!
:07:16
O, da.
:07:21
HBŠJP...
:07:24
To je bilo super, tako
pametno...

:07:28
Samo je pitaj da izaðete,
glupane.

:07:31
Jerry Conlaine,
:07:32
Jerry Conlaine,
kaže da je vrlo važno. OK.

:07:36
Bok, Jerry, kako si.
-Bok, Dan. Odavno se nismo èuli.

:07:41
Slušaj...
:07:43
dogodila se nesreæa,
:07:45
Billy je mrtav...
:07:48
-Šališ se?
-Ne, on je...

:07:51
Surfao je kod Kostarike,
:07:54
pogreb je ovog vikenda.
U Oregonu.

:07:58
Da...
-Saznao sam prije par sati.


prev.
next.