Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Možemo stvarno
umrijeti ovdje.

:46:02
Ne vjerujem da sam vas slušao,
deèki.

:46:04
Idemo na Billyjev put.
:46:06
Hajdemo naæi D.B.-ovo blago!
:46:09
Uzet æu kanu, uzet æu
malo konopa!

:46:11
Je li dobro?
:46:13
Naæi æemo D.B.-ovo blago!
Ima li napad panike?

:46:16
-Ne znam.
To je sjajno,

:46:17
zezajte se,
to je dobra ideja.

:46:19
Je li tebi dovoljno
živjeti u trenutku, Jerry?

:46:21
Je li ovo život bez odgovornosti
koji si htio?

:46:24
Je li ovo velika avantura
u divljini o kojoj si sanjao?

:46:28
A kakav bi trebao biti,
dr. Dan? Reci mi.

:46:31
Boji se.
-Bojim se.

:46:33
Onda se ponašaj tako.
Vrlo je zbunjujuæe kada se ljudi

:46:37
ne ponašaju onako kako se osjeæaju.
:46:39
Nije ni èudo što je
Denise muka tebe.

:46:40
Što si rekao?
:46:43
Hej, smirite se!
Spusti ruke.

:46:46
Ti se smiri, gospodine Tetovažo.
Gospodine motoriste, gospodine super-cool.
Gospodine rana-od-metka.

:46:51
O, moj Bože, Tom!
Upucan si! Strava!

:46:55
Upucan je?
Doði ovamo.

:46:58
Jesi li dobro?
-Unutra se možeš

:47:00
izgubiti, vidi.
:47:01
Okrznulo te,
imaš sreæe.

:47:03
Vau, to æe biti
strava ožiljak.

:47:06
Dobro æu ga zašiti.
:47:24
Makni sataru.
:47:25
To mi je omiljeno oružje!
:47:27
Zastrašujuæa je, ali
nije efikasna, baci je.

:47:30
Dennis, ne razumiješ...
:47:33
Ako se ona tri deèka vrate u grad,
:47:35
sljedeæih 40 godina æe te
jebati muškarci.

:47:39
Prestani se zajebavati.
:47:41
Makni tu sataru.
:47:45
Volim tu sataru.
:47:48
Bit æeš kao nov. Oprosti.
:47:53
Hej, Dan.
:47:55
Oprosti što sam te uvukao u ovo.
:47:57
Stvarno mi je žao.
-Jerry, htio sam iæi.


prev.
next.