Without a Paddle
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:12:02
en toen hebben ze die kleine geslagen,
totdat hij mank was.

1:12:02
Elwood,
1:12:06
Ik hoef niet te weten wat er gebeurt is.
1:12:08
Ik hoef alleen te weten
welke kant ze op zijn gegaan.

1:12:13
De berg op, oke, we gaan
terug naar de quad.

1:12:15
Ik weet een snellere route om
Devil's Staircase.

1:12:19
We kunnen ze nog pakken
voordat ze op de top zijn.

1:12:23
En toen, maakte jij ons bang met te dreigen
om m'n ballen eraf te schieten.

1:12:25
Dat meende ik niet.
1:12:29
Het was wel eng.
- Het was ook smerig.

1:12:31
Mag ik iets vragen?
Kon je echt haar daarbeneden zien?

1:12:33
Ja, ja, je zag alles, het was...
1:12:37
Het was bestwel heftig.
1:12:42
Dus, Del,
1:12:44
was je D.B. 's partner?
1:12:46
En ook zijn beste vriend.
1:12:49
We kennen elkaar als sinds dat
we recht kunnen plassen.

1:12:51
Dus...
1:12:57
Leeft hij nog?
- Weet ik niet.

1:12:59
D.B. had dat plan, weet je.
1:13:03
Toen hij uit dat vliegtuig sprong,
landde hij

1:13:05
drie graden ten noord-westen van
Red Devil Ridge.

1:13:13
En hij had een zaklamp.
Hij seindde naar me,

1:13:15
Ik kwam naar hem toe en
we zouden naar Rio gaan.

1:13:21
Ik hou van Rio.
1:13:25
Wat is er gebeurt?
1:13:27
Het sneeuwde.
1:13:28
Je zag niks.
1:13:30
Je kon niet eens je hand
voor je gezicht zien.

1:13:32
Ik wist niet waar hij was geland.
1:13:34
Ik zocht hem maandenlang
, en de FBI ook,

1:13:37
en de politie, geen D.B, geen geld.
1:13:40
Maar je kon ook weggaan.
1:13:44
Waarom ben je al die
jaren hier gebleven?

1:13:45
Misschien was het wel een goed idee.
1:13:48
Begrijp je, jongen?
1:13:51
Ja,
1:13:52
Ik begrijp 't.
- Heb je ooit 30 jaar doorgebracht

1:13:55
in een hut?
1:13:56
Nee.
- Dan kan je me niet begrijpen.

1:13:59
Ik bedoel, denkbeeldig,
begrijp ik je.


vorige.
volgende.