Without a Paddle
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:01
Se calhar voltou cá, não sei...
:13:02
Talvez para a vir deixar
:13:04
Vejam isto é uma das
nossas cassetes mixadas.

:13:07
Lembram-se das intros
que fizemos para os DJs?

:13:08
Sim... mas não nos recordemos
disso agora... queimem-a!

:13:11
Rapazes, vejam este mapa!
:13:13
Acho que ele deixou-nos aqui
um mapa de tesouro

:13:14
Vejam isto...
:13:15
Não é só isso
:13:18
- Este mapa parece recente
- Ele planeou toda esta viagem

:13:20
Ele acreditava que DB Cooper
aterrou por aqui

:13:23
Ele andou a juntar provas,
acumulando-as nesta caixa

:13:25
Ao longo dos anos..
:13:28
Esta era a excursão que ele queria
que fizéssemos no último verão!

:13:30
Eu não pude ir...
:13:31
Estava detido no México
:13:33
Ele não faria nada enquanto
não estivéssemos todos juntos

:13:35
Juro por Deus..
:13:37
Eu acho que ele descobriu
qualquer coisa!

:13:39
Olhem para todas estas pesquisas
:13:41
Ele reconstruiu o salto
:13:43
Calculou o ponto onde DB aterrou
:13:44
Isso é uma loucura
:13:48
Meu Deus!
:13:50
Desculpem rapazes...
:13:53
Todos nós fizémos um juramento
:13:55
Tudo de volta para a caixa
:13:57
Isto volta tudo para a caixa
:13:57
Até encontrarmos o tesouro
:13:59
Por isso... vamos encontrá-lo!
:14:02
Vamos fazer a viagem do Billy
:14:04
Vamos rapazes, que dizem?
:14:06
Eu digo que diabos, sim!
:14:07
De certeza?
:14:08
Podemos fazê-lo
:14:10
Não
:14:11
Não, eu...
:14:13
Não
:14:14
Ah, vamos todos!
:14:15
Ouçam, quero levar
montes de cordas...

:14:16
- Cordas?
- Cordas são sempre boa ideia!

:14:21
- Vou atar um boneco do Rambo e...
- Sou um médico agora!

:14:24
Sou o Dr Mott agora!
:14:27
Tenho responsabilidades
:14:31
A tua resposabilidade é vir
comnosco achar o tesouro

:14:37
Temos 30 anos
:14:41
Pode ser a nossa última chance de
fazer algo incrívelmente estúpido juntos

:14:45
Estou de acordo
:14:48
Pelo Billy, Dano
:14:51
Não é justo
:14:52
Eu acho que é justo
:14:53
Está bem
:14:55
Chegou a altura de
repetirmos o juramento.

:14:56
Dedos para cima
:14:58
Hey guarda isso!

anterior.
seguinte.