1:23:03
"Precious kisses, words that burn me"
1:23:07
"Lovers never ask you why"
1:23:11
"Do you reaIIy wanna hurt me?"
1:23:14
Daj no, Dano!
1:23:16
"Do you reaIIy wanna make me cry?"
1:23:20
- Tiho.
- "Precious kisses, words that burn me"
1:23:25
"Lovers never ask you why"
1:23:28
- Hribi so se spremenili v pedre.
- Ne, ne.
1:23:30
- To je kulturni klub.
- "Do you reaIIy wanna make me cry?"
1:23:33
- Imel sem "New Wave" fazo.
- "Precious kisses, words that Iove me"
1:23:38
"Lovers never ask you why"
1:23:42
"Do you reaIIy wanna hurt me?"
1:23:46
"Hurt me"
1:23:49
"Do you reaIIy want to make me cry?"
1:23:54
Ja, res vas hoèeva pokodovati
1:23:59
Ja, res vas hoèeva spraviti v jok
1:24:03
Dragoceni poljubi, besede ki me bolijo
1:24:04
Dragoceni poljubi, besede ki me bolijo
1:24:07
Ljubimci te nikoli ne vpraajo--
1:24:12
Kako sem vam veè sedaj?
1:24:15
Glej, glej, glej.
Imava vas, majhni mestni fantje
1:24:18
Res vas imava.
1:24:19
Mislim, da je to samo nesporazum.
1:24:21
- Dobro ste naju namatrali.
- Sedaj ne boste nikamor pobegnili.
1:24:25
Kaj delam?
1:24:27
- Igre je konec.
- Poèakaj, Dennis.
1:24:28
Imam izvrstno idejo.
1:24:31
Ali lahko uporabim to, prosim?
1:24:33
EIwood, to je najbolja
ideja kar si jih kdaj imel.
1:24:38
Sedaj vas imava.
1:24:48
Kako sem vama sedaj veè jaz?
1:24:53
Dobro opravljeno, Dan.
1:24:58
Pazita!