Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Ali jednu stvar je dobro uradio,
nije podigao idiota.

1:01:08
Ti nisi on, ti si mnogo
pametniji.

1:01:14
Jeli tako Den?
1:01:20
Ne bih rekao mnogo
pametniji.

1:01:25
Tome, tebi ide u prilog
mnogo toga nego što misliš.

1:01:30
Lako ti je reæi Den, ti
si jebeni doktor.

1:01:34
Imaš veliki bankovni raèun.
1:01:36
Imaš ogromnu kuæu.
1:01:38
Veliku gustu
riðu kosu.

1:01:40
Znaš šta, ne bih bio ljubomoran
na mene da sam na tvom mestu.

1:01:43
Svaki dan imam neku
novu uzbudljivu fobiju.

1:01:47
Opet preteruješ.
1:01:50
Plašim se mraka Džeri.
1:01:51
Mnogo ljudi se plaši
mraka. -Gomila.

1:01:55
Plašim se malih prostora.
1:01:57
Opet, nije to abnormalno.
1:01:59
Celofan.
-Onaj najlonski?

1:02:03
Da, tu si jedini.
1:02:05
Više ga ne držim u kuæi jer
se bojim da mi se ne omota oko glave i

1:02:12
da mi se ne zalepi na usta i nos i
1:02:15
onda bih se ugušio.
1:02:17
Koliko je to jadno...
1:02:18
Veoma jadno.
1:02:24
Opusti se,
još malo pa gotovo.

1:02:28
Dajte mi moj...
1:02:31
telefon, moj...
-To je tvoj telefon.

1:02:35
Tamo je, idemo!
1:02:39
Kako je tvoj
telefon došao ovamo!

1:02:41
Koga je briga,
samo se seæam da je...

1:02:48
Idemo, taj medved
te voli Den!

1:02:52
Ovde munjevita kompanija, zovemo
viski.

1:02:56
Kreæemo se, lovimo
medvede.


prev.
next.