Without a Paddle
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:00
Hayýr, su mikroplu olabilir.
:23:07
Kaybedenlere ganimet yok!
:23:17
Burasý Hayalet Nehri.
Adamöldüren Bükümü' ne doðru gideceðiz.

:23:20
Sonra Þeytan Merdiveni' ni
yürüyerek geçeceðiz,

:23:22
bu da bizi Cehennem Ateþi Sýrt' ýna
çýkaracak.

:23:24
Bu satanistçe isimler de nedir?
Yumuþak Tavþan Geçiþi gibi bir
yer yok mu?

:23:29
Hayýr, ama Kapa Çeneni
Bebek Sýrt' ý var.

:23:31
Pekala, ilk günün iþaret noktasý için...
:23:33
gözlerinizi açýk tutun.
Ne noktasý?

:23:35
Büyükbaba Burnu denilen
kayalýk yer.

:23:38
Büyükbaba Burnu.
:23:40
Büyükbaba Burnu' nu arýyoruz.
:23:43
Sanýrým gördüm!
Ýþte orada.

:23:46
Ýyi iþti, Dan.
:23:48
Demirlemeye hazýr olun.
Bir kaç bira içeceðim!

:23:51
Sanýrým bu gece sonunda nehire
kusacaksýn, Tom.

:23:55
Kuru odun...
:24:00
Selam, kömür madencisinin kýzý?
Yardým ister misin?

:24:04
Ya da kibrit denilen bu sevimli
þeyleri kullanabilirsin.

:24:07
Discovery Channel' da nasýl
yapýldýðýný görmüþtüm.

:24:09
Tamam mý? Baþaracaðým.
Tamamýyla biliyorum.

:24:11
Oksijen þurada...
:24:13
Doðru zamaný yakalamak...
:24:24
Kes, durdurun þunu!
:24:29
Bunu neden yapýyorsun?
:24:31
Yüzüm taþýn tam yanýn...
Sonra patlattýn...

:24:33
Bunu neden yapýyorsun?
Sýcak.

:24:36
Güzel ateþ.
:24:38
Hey.
:24:40
Baþardýk.
:24:42
Sana söylemiþtim.
:24:47
Beni incitmek mi istiyorsun?
:24:51
Bu zýrvayý gerçekten duymak
ister misin?

:24:55
Lütfen. Bu þarkýyý benim sevdiðim
kadar sevdin sen de.

:24:57
Çocukken, þarkýnýn ne olduðunun
önemi yoktu.


Önceki.
sonraki.