Without a Paddle
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:00
Mideme yumurtalarýný býrakmýþ olmalý.
:47:11
Hala bizi izlediklerini mi
düþünüyorsun?

:47:13
Durmak istemiyorum.
Devam edin.

:47:17
Hepsi yanmamýþ.
Sanýrým iyi durumdayýz.

:47:21
Öyle mi?
Evet.

:47:22
Öyle mi?
Evet.

:47:25
Lanet olsun. Hepsi yanmýþ. Biliyordum Dennis.
Hepsi yanmýþ. Hepsi.

:47:30
Yaktýlar.
Oh, evet. Hepsi yandý.

:47:33
Bütün lanet olasý tarla yanmýþ.
Ama daha büyük bir sorunumuz var, Elwood!

:47:36
Oralarda bir yerlerde üç hakiki
para avcýsý var...

:47:40
onlarý yakalamalýyýz.
:47:42
Yakalayýp, gebertmeliyiz.
:47:46
Sanýrým yavaþlayabiliriz. Saatlerdir
köpek ve silah sesi duymuyoruz.

:47:50
Öyle mi? Sen yavaþla da kýçýna
dinamit soksunlar senin.

:47:53
Sakin ol, Daniel,
iyi olacaðýz.

:47:56
Hayýr, olmayacaðýz Jerry.
:47:58
Burada ölebilirdik.
:47:59
Sizi dinlediðime inanamýyorum.
:48:02
"Hadi Billy' nin gezisini gerçekleþtirelim.
:48:04
D.B. 'nin hazinesini bulalým.
:48:07
Bir kano bulacaðým.
Azcýk da halat alacaðým."

:48:09
O iyi mi?
"Mükemmel olacak."

:48:11
"D.B. 'nin hazinesini bulacaðýz!"
Panik atak mý geçiriyor?

:48:14
Bilmiyorum.
Bu çok iyi.

:48:16
Þaka yapýyordum. Bu gerçekten
çok iyi bir fikir.

:48:18
Þu aný yaþamak senin için
yeterli deðil mi, Jerry?

:48:20
Bu senin istediðin sorumluluklarýn
olmadýðý hayat mý?

:48:23
Bu...? Bu senin hep düþlediðin
vahþi macera mý?

:48:27
Nasýl olmalýyým, Dr. Dan?
Anlat bana.

:48:30
Kork.
Korkuyorum.

:48:32
O zaman rol yap! Hissetiðin
þekilde rol yapmayýnca...

:48:36
insanlar için çok þaþýrtýcý oluyor.
:48:38
Denise 'in senden býkmýþ olduðuna
hiç þüphe yok.

:48:40
Ne dedin?
Üzerime gelme sakýn.

:48:43
Ellerini indir.
Boþversene.

:48:45
Bay Joe-Tattoo, Bay motosiklet adam,
Bay çok hoþ, Bay kurþunla yaralanmýþ...

:48:51
Oh,... Tom, vurulmuþsun.
Oh, güzel.

:48:55
Vurulmuþ mu?
Evet. Buraya gel.

:48:58
Ýyi misin?
Bu þeyin içinde madeni bir...


Önceki.
sonraki.