You Got Served
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Вие сте обезумели.
:54:04
Трябва да разкарате тая омраза
приятелите на Уейд и останалите.

:54:08
Искам да кажа, че трябва
да се сдобрите отново, защото...

:54:11
...не трябва така.
:54:12
-Хайде Лил. Тръгваме.
:54:35
-К'во стаа, Рик ?
-Голямата новина...

:54:37
...какво е т'ва.
Виж това. чети.

:54:40
$50 000 ?
:54:41
Да човече. Достатъчно пари
за да променим живота си.

:54:43
Виж, шанс да бъдем във
Видео класациите.

:54:46
Искам да кажа, да си
наемем хора.

:54:48
-Да им плащаме.
-Да, човече, това е наше.

:54:50
Тейлър е с нас, Ел.
:54:51
Молех се за
нещо такова.

:54:56
Дължа на Емералд много пари човече.
:54:59
И това е единствения
начин да му ги върна.

:55:01
И ще мога да се
разплатя с баба ми.

:55:03
Човече, трябва да спечеля.
:55:05
Да, можем да спечелим.
:55:07
-Но трябва да включим и Дейвид--
-Без Дейвид човече.

:55:10
Мислиш ли, че отбора на Уейд ще участва ?
:55:12
Знаеш. Те винаги казват, че
големият удар е техен.

:55:15
Не, не и този път.
:55:18
Уейд няма да получи това.
То е мое.

:55:22
-$50 000 ?
-И шанс да разбием Видео класациите.

:55:25
Трябва да го направим със стария екип.
:55:26
-Раш, Лил, Ел.--
-Какво ?

:55:29
Не човече.
Уморих се да си губя времето с Ел.

:55:31
Ще спечеля тези пари,
след това почивка за всички.

:55:35
Така можем да приключим тая история.
Ще се боря с теб!


Преглед.
следващата.