You Got Served
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Znaš kako je to.
:10:09
Što je?
:10:11
Drukèija si.
:10:13
Koliko ste veæ
na Baldwin Hillsu?

:10:23
Prestani.
:10:25
Neugodno mi je.
:10:28
Moram na posao.
:10:30
- Da te povedem?
- Ne, uvijek idem pješke.

:10:32
Daj da te povezem.
:10:34
Ne treba. Radim u bolnici
South Central.

:10:37
To je jedina prilika
za vježbanje.

:10:38
S takvim tijelom, izgledaš kao
da prohodaš put 4 puta na dan.

:10:42
E jesi lud...
:10:45
- Otprati me, ako želiš.
- U redu.

:10:48
Da ti pomognem.
:10:54
- David?
- Da?

:10:57
Vrata.
:10:59
Oprosti. Idemo, djevojko.
:11:23
- Halo?
- Gdje si?

:11:24
- Idem na posao.
- Jesi li vidjela D-ja?

:11:26
- Da, ovdje je.
- Daj mi ga.

:11:29
El je.
:11:30
- Bog.
- Što radiš s Liyahom?

:11:33
Smiri se, èovjeèe.
Pratim je na posao.

:11:36
Nekakav bijelac sinoæ
nakon predstave...

:11:38
...dao mi je kasetu.
Mislim Wade.

:11:41
- Znaš ga?
- Wade, Wade...

:11:45
Da, udružio se s našim
prijateljem Maxom.

:11:48
Prošloga su se ljeta
natjecali u San Diegu.

:11:50
Saznao sam da
zaraðuje lovu.

:11:52
Plaèaju ga u gotovini.
Puno.

:11:54
- Èemu kaseta?
- Želim je pogledati s tobom.

:11:57
U redu, stižem.
:11:59
- Moram iæi.
- Hvala što si me otpratio.


prev.
next.