You Got Served
prev.
play.
mark.
next.

:11:23
- Halo?
- Gdje si?

:11:24
- Idem na posao.
- Jesi li vidjela D-ja?

:11:26
- Da, ovdje je.
- Daj mi ga.

:11:29
El je.
:11:30
- Bog.
- Što radiš s Liyahom?

:11:33
Smiri se, èovjeèe.
Pratim je na posao.

:11:36
Nekakav bijelac sinoæ
nakon predstave...

:11:38
...dao mi je kasetu.
Mislim Wade.

:11:41
- Znaš ga?
- Wade, Wade...

:11:45
Da, udružio se s našim
prijateljem Maxom.

:11:48
Prošloga su se ljeta
natjecali u San Diegu.

:11:50
Saznao sam da
zaraðuje lovu.

:11:52
Plaèaju ga u gotovini.
Puno.

:11:54
- Èemu kaseta?
- Želim je pogledati s tobom.

:11:57
U redu, stižem.
:11:59
- Moram iæi.
- Hvala što si me otpratio.

:12:02
I kada se vidimo?
:12:10
Što ima, èovjeèe?
:12:12
Što si radio
s Liyahom?

:12:13
Razgovarali smo.
Nema nièega meðu nama.

:12:16
I neka tako ostane.
:12:18
Prijatelji smo.
:12:20
No kad mi se radi o sestri,
spreman sam na sve.

:12:23
Opusti se.
:12:25
- Što je to?
- Ovo je službeni poziv na izazov.

:12:28
Dobio si odgovor.
:12:29
- To je ono pravo. Izazov od 5.000 $ .
- 5.000 $?!

:12:34
Uložite 5.000.
:12:36
I mi æemo.
Vaša ekipa protiv naše.

:12:39
- Izaberite mjesto.
- I vrijeme.

:12:43
Lako vam ne želimo
oduzeti novac...

:12:45
...govori se da ste
najbolji.

:12:47
Pokažimo svima
tko je najbolji.

:12:51
- Hajde.
- Moramo obavijestiti ostale.

:12:53
- Veèeras, nakon dvoboja.
- Uzet æemo im lovu.


prev.
next.