You Got Served
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:01
A sério. Trabalho aqui em baixo
no Hospital de South Central.

:11:04
É o único exercício que tenho.
:11:05
Ei miúda, com um corpo desses,
deves andar três, quatro vezes ao dia.

:11:09
Tu és tão doido.
:11:12
- Podes vir comigo se quiseres.
- Ok.

:11:15
Não, deixa-me.
Deixa-me ajudar-te com isso.

:11:22
- David?
- Sim?

:11:25
A porta?
:11:27
Erro meu. Ok. Erro meu.
Vamos, miúda.

:11:52
- Estou?
- Onde estás?

:11:53
- A caminho do trabalho.
- Viste o D.?

:11:56
- Sim, está aqui.
- Passa-lhe o telefone.

:11:58
Toma.
O El quer falar contigo.

:12:00
- Tou.
- El, o que fazes com a Liyah?

:12:02
Acalma-te jovem.
Estou só a acompanhá-la ao trabalho.

:12:05
Olha, um puto branco
acabado de sair do reformatório

:12:07
deu-me uma cassete depois do show.
"Wade", ou qualquer coisa.

:12:11
- Já ouviste falar dele?
- Wade, Wade...

:12:15
Sim, ele tem um sócio chamado Max.
:12:18
Eles competiram o verão passado
em San Diego.

:12:20
Perguntei por aí, e pagaram-lhe.
:12:22
Estou a falar de dinheiro,
pagamento milionário.

:12:25
- Porque é que ele te deu a cassete?
- Estou à tua espera para vê-la contigo.

:12:28
Ok, vou a caminho.
:12:30
- Tenho que voltar.
- Obrigado por teres andado comigo.

:12:33
Talvez te veja um dia destes!?
:12:43
O que estavas a fazer com a Liyah?
:12:44
A conversar. Já não nos víamos
há muito tempo, não há nada.

:12:47
Sim, tá bem.
É melhor mesmo que não.

:12:50
Estou a dizer,
tu és o meu sócio e tudo.

:12:52
Mas quando se trata da minha irmã
mais nova, magoo alguém.

:12:54
Tem calma.
:12:56
- O que é isso?
- Isto é um desafio Oficial.


anterior.
seguinte.