A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
A ne za privatna istraživanja.
:06:09
Niko ne traži jaje.
Podseæanje nije loše.

:06:11
Imaš odgovor na sve. Moram, ekstremno
sam skupa. Nije uvijek dobar kvalitet.

:06:17
Razumijem dr. Rier.
Nemoj da uzmeš poslednju rijeè.

:06:20
Neæu Dr. Rier. Izvinite dr. Rier.
Uradi ga ponovo.

:06:24
Dali ima nešto izmeðu vas dvoje
za što bi trebao znati?

:06:27
Dobro veèe gosp. Ab?
:06:28
Zdravo Emi.
Gosti pitaju za tebe.

:06:33
Završavam za nekoliko minuta.
:06:35
Kad kažem gosti, mislim
na klijente.

:06:38
Kao Ijude koji plaæaju.
:06:40
Ako se dobro seæam iz škole biznisa,
:06:42
klijenti se ne ostavljaju da èekaju,
a ne obratno.

:06:45
Još malo pa sam završio.
:06:47
Mislim da me ne razumeš.
:06:54
Ti radiš ovdje da bi mogao pruèavati
životinje koji ne postoje više.

:06:58
Ja radim ovdje da bi ostao bogat,
debeo i star sa svime što postoji.

:07:04
Unajmio sam te da radiš kao
nauènika za velike poslove

:07:07
a kada klijenti plaæaju za velike
poslove, oseæaju se važnijim.

:07:10
Pogrešno. Znam, problem je u
poslu zato što moraš otiæi tamo...

:07:15
i družiti se sa njima. Oni plaæaju,
ti prouèavaš, ja se bogatim,

:07:18
ovo je velika zemlja.
:07:21
Inaèe, da li moram spomenuti da si se
potpisom na ugovor obavezao na ovo.

:07:24
Ne moram te podsjeæati
na to.

:07:30
Ooh.. tako dobro govorim ili
si završio i bez toga.

:07:38
Nešto što æe vas podsjetiti na nas.
Safari kostim, èizme, šlem

:07:41
i holodisk da možete
posmatarati skok.

:07:45
I predlažem vam da pogledate
dobro taj disk, g. Molenbek. -Zašto.

:07:50
Pa, ne mogu tvrditi,
iako sam pregledao snimak

:07:54
kakogod, siguran sam da ga je
vaš hitac oborio.


prev.
next.