A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Gdje je Trevis Rier?
:05:25
Izgleda da bi vam
pomoglo piæe. -Ne.

:05:27
Vlada ti nije zabranila da
piješ na poslu.

:05:31
Ne pijem.
Moraš nešto uraditi...

:05:32
jel' je ovo najbolje što æeš
se oseæati èitav dan.

:05:34
Mrzim skokove.
:05:37
Još koja godina i sve æe biti gotovo.
Služba vas plaæa dovoljno...

:05:41
da se penzionišete ranije?
:05:45
Laku noæ.
:05:49
Ovo je najjasnije èitanje molekularne
krvne strukture koje sam ikad imao.

:05:52
Imate pravo dr. Rier.
Vi ste najbliži i to znate.

:05:55
Da, dr Rier.
:05:56
Održavajte entuzijazam.
:05:57
Moja funkcija je da pomažem
u operaciji Vremenskog Safarija.

:06:01
A ne za privatna istraživanja.
:06:09
Niko ne traži jaje.
Podseæanje nije loše.

:06:11
Imaš odgovor na sve. Moram, ekstremno
sam skupa. Nije uvijek dobar kvalitet.

:06:17
Razumijem dr. Rier.
Nemoj da uzmeš poslednju rijeè.

:06:20
Neæu Dr. Rier. Izvinite dr. Rier.
Uradi ga ponovo.

:06:24
Dali ima nešto izmeðu vas dvoje
za što bi trebao znati?

:06:27
Dobro veèe gosp. Ab?
:06:28
Zdravo Emi.
Gosti pitaju za tebe.

:06:33
Završavam za nekoliko minuta.
:06:35
Kad kažem gosti, mislim
na klijente.

:06:38
Kao Ijude koji plaæaju.
:06:40
Ako se dobro seæam iz škole biznisa,
:06:42
klijenti se ne ostavljaju da èekaju,
a ne obratno.

:06:45
Još malo pa sam završio.
:06:47
Mislim da me ne razumeš.
:06:54
Ti radiš ovdje da bi mogao pruèavati
životinje koji ne postoje više.

:06:58
Ja radim ovdje da bi ostao bogat,
debeo i star sa svime što postoji.


prev.
next.