A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:00:04
Ne, nema šanse da dozvolim skok.
:00:07
Izgubiæu znaèku. Ako ovo ne popravimo,
neæeš moæi ni da je zakaèiš.

:00:13
PažIjivo, poèinješ galamiti
na Ijude.

:00:15
Kaže da je to najlakši naèin.
:00:17
U stvari, rekla sam
da je to jedini naèin.

:00:19
Rekla sam da æu pomoæi, ali ne i
da æu biti u istoj sobi s tobom.

:00:22
Ok, saèekajte. Vratiæu se prije nego
stigne originalna grupa za lov.

:00:27
Srešæu ih prije nego proðu prolaz
i vratiæu ih nazad.

:00:31
Ako nešto krene naopako
nikad se neæe ni desiti.

:00:33
Stvari æe se vratiti u normalu.
:00:35
Kako æemo biti sigurni da
æe to uspeti.

:00:37
Pa, ne možemo biti sigurni da æe
uspeti, ali možemo biti sigurni...

:00:39
da nemamo šta izgubiti.
:00:47
Ne, izvinite.
:00:52
Èitavo vrijeme je okrenuto naopaèke
a ti se brineš za svoju penziju.

:00:58
Imamo problem da rešimo.
Moramo ovo popraviti.

:01:03
I moramo se pobrinuti da niko
nikad ne sazna za ovo.

:01:09
Ako padam, ne padam sam.
:01:22
Pa, ja sam je napravila.
:01:31
Kakvo je?
:01:34
Svaki trenutak ovog skoka se snima,
jel' jasno?


prev.
next.