A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Apartman 6A.
:20:07
Kad se budemo vratili
doneæemo vam hrane, OK?

:20:30
Ne, nemojte to. Vatra æe se ugasiti.
Ne to.

:20:35
G.Enkls. Koji si sad ti, doðavola?
Sjeæate me se?

:20:40
Neko je nešto vratio prilikom skoka,
nešto malo.

:20:43
Provjeri tamo.
:20:49
Džejn, pogledaj ovo.
:20:52
Imamo razloga da vjerujemo
da je neko istupio iz gr...

:20:54
Je li to mene optužujete?
:20:58
Ne optužujem vas nizašta.
:21:00
Možda se u uzbudjenju nešto desilo,
nešto èega se ne možete sjetiti.

:21:07
G-dine Enkls, mislimo da se
prilikom vašeg lova...

:21:09
desilo nešto što je
sve ovo izazvalo.

:21:11
Ako saznamo šta, možda æemo
moæi ovo ispraviti.

:21:13
Nisam odstupio iz grupe.
:21:18
Mislite da vas, zato što sam
bio uplašen,

:21:20
nisam poslušao i odstupio
od grupe?

:21:22
E pa nisam!
Govori istinu.

:21:24
Èist je, nismo ništa našli.
Šta je sa vašim prijateljem?

:21:28
Ne znam, nismo bili cijelo
vrijeme zajedno.

:21:30
Razdvojili ste se?
Samo na nekoliko sekundi.

:21:33
Moramo ga naæi. Svakog trenutka
može doæi do vremenskog talasa.

:21:35
Gdje živi?
:21:36
Nije više u svom stanu,
žena ga je izbacila.

:21:38
Boravi u svojoj kancelariji,
:21:40
u Division kuli na 23 spratu.
:21:42
Neæemo se uspjeti popeti.
Ima garažu dole ispod.

:21:46
Hvala, G-dine Enkls.
:21:47
Idemo! Saèekajte! Morate...
Moramo šta? Ispraviti stvari.

:21:54
Ispraviæemo.

prev.
next.