Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:00
Бюро 713 започна да събира
артефакти от ерата на Абканите.

:01:05
Когато правителството
прекрати този спорен проект...

:01:09
Хъджинс построи нова лаборатория
скрита в изоставена златна мина.

:01:13
Там, той провеждаше жестоки
експерименти над деца сираци

:01:18
В опит да слее човек със съществото.
:01:22
Жертвите на Хъджинс
живеят като "Слийпърс".

:01:26
Изгубени души, чакащи
момента на тяхното повикване.

:01:59
Вижте там...
:02:06
С
:02:06
СА
:02:06
САМ
:02:07
САМ В
:02:07
САМ В Т
:02:07
САМ В ТЪ
:02:08
САМ В ТЪМ
:02:08
САМ В ТЪМН
:02:08
САМ В ТЪМНО
:02:09
САМ В ТЪМНОТ
:02:09
САМ В ТЪМНОТО
:02:10
Превод и субтитри: modem
Редакция:SnOwBoArDiStA

:02:13
Преди 22 години.
:02:17
Просто...
:02:19
Децата са моя отговорност.
:02:21
Говорили сме и преди за това.
:02:23
Тези деца са специално подбрани.
:02:26
Ако моята работа успее, хиляди
животи ще могат да бъдат спасени.

:02:29
Не става въпрос за няколко деца...
:02:32
А за бъдещето на човечеството.
:02:39
Както и да е... Вече
е много късно за това.

:02:43
Процесът вече започна. Просто
прави това, за което говорихме.

:02:48
В 22.00 часа се обади на полицията...
:02:50
И им кажи, че децата са изчезнали.
:02:54
Сър, субектите са транспортирани.
- Добре.

:02:57
Сър, но имаме проблем. Преброихме
20 деца преди да ги транспортираме...


Преглед.
следващата.