Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:05
Какво гледаме, Кошински?
- Електромагнитните излъчвания, командире...

:20:09
Никога не съм виждала нещо подобно.
- Калибрирам всички сензори в момента, сър.

:20:16
Няма повреда, сър. Това
са действителни данни.

:20:19
Исусе Христе.
:20:29
Ало?
- Пристигна ли някаква доставка за мен, днес?

:20:33
Великолепно парче доктор Хъджинс.
Започнах да декодирам пиктограмата...

:20:36
Кой ти каза да го правиш? Този
сандък не трябваше да се отваря.

:20:39
Да, но аз исках само да го
впиша в каталога заради вас...

:20:40
Не поставяй инструкциите
ми под съмнение, Седрак.

:20:43
Остави плочата на мира. Аз
ще я опиша, като се върна.

:20:46
Но, доктор Хъджинс, аз...
:20:54
Сър, намерихме едно.
- Сестро Клара, нещо става.

:20:57
Другите се върнаха.
:21:23
Да?
- Едуард, благодаря ти Господи!

:21:26
Здравей, Линда, какво има?
:21:29
Става въпрос за Джон. Като
се събудих той беше изчезнал.

:21:32
Всичките му дрехи са тук,
колата му е в гаража...

:21:35
Изглежда, все едно се е
събудил посред нощ, и е излязъл.

:21:39
След малко идвам.
:21:47
Според легендата за Абкани, когато се отвори
вратата между нашия свят и този на мрака...

:21:51
Няколко човека ще оцелеят като обединят
сили със създанията от другата страна.

:21:55
Те придобиват свръхестествени
способности, но губят човешката си природа.

:21:59
Това обяснява мъжа, който се
опита да ме убие тази сутрин.


Преглед.
следващата.