Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:23
Да?
- Едуард, благодаря ти Господи!

:21:26
Здравей, Линда, какво има?
:21:29
Става въпрос за Джон. Като
се събудих той беше изчезнал.

:21:32
Всичките му дрехи са тук,
колата му е в гаража...

:21:35
Изглежда, все едно се е
събудил посред нощ, и е излязъл.

:21:39
След малко идвам.
:21:47
Според легендата за Абкани, когато се отвори
вратата между нашия свят и този на мрака...

:21:51
Няколко човека ще оцелеят като обединят
сили със създанията от другата страна.

:21:55
Те придобиват свръхестествени
способности, но губят човешката си природа.

:21:59
Това обяснява мъжа, който се
опита да ме убие тази сутрин.

:22:02
И имам чувството, че това
се случва с Джон и другите.

:22:08
Едуард, вие се познавате още от деца.
:22:12
Казвал ли ти е, че ме напуска?
:22:14
Разбира се, че не.
- Тогава, къде е той, Едуард?

:22:18
Какво става?
:22:21
Ще разбера какво е станало...
:22:24
Ще намеря Джон, не се тревожи...
:22:28
Добре...
:22:43
Фишър на телефона.
- Хей, Фиш, аз съм Карнби.

:22:46
Знам мина доста време.
Имам нужда от услуга.

:22:48
Не съм те чувал, откакто
напусна 713. Какво става?

:22:52
Един мой приятел, с когото отраснахме в
дома за сираци, изчезна миналата вечер.

:22:55
Казва се Джон Дилан. Ще се опиташ
ли да намериш някаква информация.

:22:58
Ако разберат, ще ме
убият. Нека да проверя.


Преглед.
следващата.