Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Имам нужда от помощта ти.
:24:04
Искам да намеря другите.
:24:07
Ще донеса досиетата им. Ела.
:24:17
База данни на изчезнали хора.
:24:20
Да, това е много странно,
внезапно е изчезнал...

:24:25
Разбирам, че сте много притеснен.
Ще ви уведомя веднага, щом чуя нещо.

:24:31
Добре, благодаря ви.
:24:41
Взеха ме на работа в Бюро
713, когато бях на 20 години.

:24:45
Научих за паранормалното
всичко, което можах.

:24:48
Бях добър агент, но не се
доближих много до истината.

:24:52
Всеки път, като намерех нов Абкани
артефакт, той веднага биваше засекретен.

:24:56
Осъзнах, че никога няма да
получа отговорите, които търсех,

:24:59
Докато Бюро 713 ми диша във врата.
:25:04
Защо ли се съгласявам на това?
:25:07
Хайде, Фиш, денят е чудесен,
поръчах ти любимото...

:25:10
Орехов беше, нали?
:25:16
Имаш добра памет, Карнби.
- Всичко е в детайлите, нали?

:25:20
Успях да намеря трима, от
тези, за които ме помоли.

:25:24
Всичките са изчезнали
миналата нощ. Същата работа...

:25:29
Без куфари, без коли...
:25:32
Просто излезли в нощта.
:25:37
Всички 19 са изчезнали.
:25:42
Нищо необикновено, освен факта, че всички
са израснали в един и същ дом за сираци.

:25:45
Твоя дом за сираци...
:25:49
Какво става, Карнби?
:25:55
Точно това се опитвам да разбера.
:25:59
Благодаря ти, Фиш, ще се видим пак.

Преглед.
следващата.