Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:00
Точно това се опитвам да разбера.
:55:02
Ще ви кажа за какво става
въпрос във въздуха, да вървим.

:55:06
Краш, искам това място
под ключ, веднага!

:55:09
Хората са на път, командире.
:55:11
А, и...
:55:13
Карнби, ще трябва да ми
върнеш личната карта обратно.

:55:18
Да вървим!
:55:20
Движение, движение!
:55:34
Къде отиваме, Бърк?
- В изоставената златна мина.

:55:37
Аз съм отраснал в този
район. Защо отивам там?

:55:40
Затвориха я преди 22 години, след като
шест миньори умряха при необясним инцидент.

:55:44
713 разследваха ли го?
- Заключението беше,

:55:48
Че е не е имало никаква
паранормална активност, но чуй това,

:55:51
Агентите отговарящи за
разследването са били...

:55:53
Доктор Лайнъл Хъджинс
и Джеймс Пинкертън.

:56:10
Краш, имаш ли някакъв сигнал?
:56:13
Той е над скалата, командире.
Това е безпрецедентно.

:56:17
Засега ги задръж. Ще
чакате моята заповед.

:56:20
Разполагаме с три бронетранспортьора...
:56:22
Картечници "Гатлинг" с електромагнитен
датчик за движение и всеки свободен агент...

:56:27
Не ме интересува какво ще правиш,
но докарай още хора тук и то веднага!

:56:30
Погледни това място, нуждаем се от още!
:56:32
Изглежда, все едно, че ще ходим на война.
- Да, ние сме на война.

:56:35
Най-Голямата концентрация
на Ксенони е в тази зона.

:56:38
Сега е шанса ни да се отървем
от тях веднъж завинаги. Хайде!

:56:47
Търнър!
:56:49
Хайде...
:56:53
Търнър? Защо това
нещо не работи все още?

:56:56
Тъкмо пристигнах, сър. Генератора
ще е на линия съвсем скоро.

:56:59
Трябва да действаш по-Бързо. Това е
от голямо значение, искам го работещ.


Преглед.
следващата.